Descargar Traducir Literatura : Una Escritura Controlada Averbach Margara

Traducir Humanidades : Una Escritura Controlada Averbach Margara epub gratis

Estás a un paso de descargar Traducir Humanidades : Una Escritura Controlada Averbach Margara pdf, un libro excelente. Desarrollado por la editorial COMUNICARTE. Disponible en todos los formatos.

Datos del epub

Colección:LENGUA Y DISCURSO

Número de páginas:120

Peso:170

Formato:Rústica

Impresión:2011

Idioma:Castellano

ISBN:9789876021524

Editorial: COMUNICARTE

Descripción del pdf

Traducir humanidades no es una advertencia teórica sobre traducción sino que devela la trama del hacer mismo del traductor y de las formas en que una experimentada traductora enseña el oficio a sus alumnos. Margara Averbach transfiere su rica experiencia como docente, correctora y traductora de humanidades inglesa y norteamericana abordando problemas concretos de traducción en autores como William Shakespeare, James Joyce, Virginia Woolf, Mark Twain, William Faulkner, Arthur Miller, Raymond Carver, Langston Hughes, Anne McCaffrey.
La traducción de jergas, el uso de argentinismos, la ambientación espacial y temporal, la atención a los campos semánticos y el uso de medios ling ¼ísticos y literarios son algunos de los temas abordados en un libro que propone ‘una forma de enseñar a traducir humanidades’.

(es posible que la descripción de este título no esté disponible)

Categorías

Lenguas >
Linguística >
Linguística

Ver más libros de lenguas

Libro Traducir Literatura : Una Escritura Controlada

Detalles del archivo

Nombre: Traducir Humanidades : Una Escritura Controlada Averbach Margara
Tamaño: 666Kb
Formatos: epub – pdf- kindle
Estado: DISPONIBLE

Formato Servidor 1 Servidor 2
PDF Libros 1 -
EPUB Libros 2 -

Deja un comentario