Traducir Humanidades : Una Escritura Controlada Averbach Margara epub gratis
Estás a un paso de descargar Traducir Humanidades : Una Escritura Controlada Averbach Margara pdf, un libro excelente. Desarrollado por la editorial COMUNICARTE. Disponible en todos los formatos.
Colección:LENGUA Y DISCURSO
Número de páginas:120
Peso:170
Formato:Rústica
Impresión:2011
Idioma:Castellano
ISBN:9789876021524
Editorial: COMUNICARTE
Descripción del pdf
Traducir humanidades no es una advertencia teórica sobre traducción sino que devela la trama del hacer mismo del traductor y de las formas en que una experimentada traductora enseña el oficio a sus alumnos. Margara Averbach transfiere su rica experiencia como docente, correctora y traductora de humanidades inglesa y norteamericana abordando problemas concretos de traducción en autores como William Shakespeare, James Joyce, Virginia Woolf, Mark Twain, William Faulkner, Arthur Miller, Raymond Carver, Langston Hughes, Anne McCaffrey.
La traducción de jergas, el uso de argentinismos, la ambientación espacial y temporal, la atención a los campos semánticos y el uso de medios ling ¼ísticos y literarios son algunos de los temas abordados en un libro que propone ‘una forma de enseñar a traducir humanidades’.
‘
(es posible que la descripción de este título no esté disponible)
Categorías
Lenguas >
Linguística >
Linguística
Detalles del archivo
Nombre: Traducir Humanidades : Una Escritura Controlada Averbach Margara
Tamaño: 666Kb
Formatos: epub – pdf- kindle
Estado: DISPONIBLE
¿CÓMO DESCARGAR ESTE LIBRO?
1. 📕Registrate gratis AQUÍ
2. 📕Lee todos los libros que quieras ilimitadamente
3. 📕Disfruta de tu membresía el tiempo que necesites